丑小鸭英文版剧本

【www.yinlingw.com--最新报表】

 剧本是一种文学形式,是戏剧艺术创作的文本基础,编导与演员根据剧本进行演出。以下是引领财经网分享的丑小鸭英文版剧本,希望能帮助到大家!

  丑小鸭英文版剧本

  场景:夏天,绿树,青草,白栅栏。丑小鸭躲在模拟的蛋壳内,鸭妈妈在蛋壳前面做孵蛋的样子,另外4只鸭蛋围住鸭妈妈,趴在地上成圆弧状。

  音乐:(有鸟叫,知了叫等)及舞台布景组合出一幅恬静、温暖的乡村夏日风光图。

  画外音:It is warm, A mother duck lies in the stook, waiting for the birth of her children.(太阳暖烘烘的,鸭妈妈卧在稻草堆里,等她的孩子们出世。)

  鸭妈妈:Well, my babies, come out quickly please. I’m tired.(伸懒腰)哎,我的孩子们,你们怎么还不出世呀,可把妈妈累坏了!

  鸭妈妈抚摸着鸭蛋,突然,一只鸭蛋动了一下。小鸭1站了起来,看了一下周围的世界说:

  Oh, what a beautiful world!“哦,多么美丽的世界啊!”

  接着,另外3只小鸭从蛋壳里逐渐在妈妈的抚摸中钻出来,东张西望,看到妈妈后,惊喜地跑过去,

  喊:Hi, mum! / Hi, Mummy!妈妈!妈妈!………

  小鸭4:(指着大蛋)Mum, what’s this ? Why not crack? 咦,妈妈,这是谁?还不出来呀?

  鸭妈妈:Don’t mention it, I spent too much time on it, but it still has no change.

  别提了,妈妈在他身上花的功夫最多,可他硬是不见一点动静。

  (突然,发出一声特别刺耳的破裂声,蛋裂开,丑小鸭慢慢伸伸懒腰钻出来,大家蹲在地上抬头仔细看着那只小鸭,先是非常惊奇,然后惊叫,4只小鸭倒地,鸭妈妈也非常失望地看着丑小鸭。)

  丑小鸭:Hi, friends! Nice to meet you!

  众小鸭惊异、交头接耳。

  小鸭2:Wow, his feather is gray, it’s too rube!呀!他的毛是灰灰的,太土了。

  小鸭3:Look! His mouth is so big that he can swallow the whole pond near our home. 瞧!她的嘴巴那么大,可吞下我们家门口的池塘了。

  齐声:It’s just an “ugly ducking”! We don’t like stay with you.(他可真是一只“丑小鸭”。我们不想和你呆在一起)

  丑小鸭英文版剧本

  There was a little lake.有一个小湖.

  A Mother Duck sits on her eggs.鸭妈妈坐在她的蛋上.

  Father Duck: Not yet?鸭爸爸: 还没有(孵出来吗)?

  Mother Duck: Look ,Father! One, two, three! Our babies!鸭妈妈:看,爸爸!一,二,三! 我们的宝贝!

  Father Duck: How cute they are! look, one more.鸭爸爸:他们多可爱呀!看,多一个.

  Mother Duck: One more left! It's bigger!鸭妈妈:剩下一个!

  The next day. The egg still didn't hatch.第二天.这个蛋还没有孵出来.

  Ugly Duckling: Hi! 丑小鸭:嗨!

  Ducklings: He's ugly!小鸭们: 他它真丑!

  Father Duck: Who are you?鸭爸爸: 你是谁?

  Mother Duck: He's our baby. 鸭妈妈: 他是我们的宝贝呀.

  Mother Duck: Let's go walking! Left, right, Left, right. 鸭妈妈: 让我们去散步吧!左,右,左,右.

  Ducklings: Quack, quack, quack. Walk like us!小们: 呱,呱,呱. 像我们一样走路!

  UD: I can't.丑小鸭: 我不会.

  Mother Duck: Let's go swimming. Come on, come on. 鸭妈妈:让我们去游泳. 过来,过来.

  He jumps into the water. 他跳进水里.

  They jump into the water.他们跳进水里.

  Mother Duck: Very good! Let's go. 鸭爸爸:很好!我们走吧.

  Let's get out. Let's meet our friends.出来.我们去见我们的朋友们.

  Aunts: How cute they are! Eat! Eat! Who is that?大婶:他们多可爱! 吃吧!吃吧! 那是谁?

  Mother Duck: He's bigger, but he can swim. He can swim well. 鸭妈妈: 她大点,但他会游泳.他游泳很好.

  They eat. He can't eat.他们在吃.她不会吃.

  Poor ugly duckling.可怜的丑小鸭.

  Ducklings: You are ugly. You're an ugly duckling.小鸭们:你真丑.你是一个丑小鸭.

  Mother Duck: Be nice!鸭妈妈:(对他)好一点!

  UD: Nobody loves me! I'm leaving. Good-bye, Mother.丑小鸭:没有人喜欢我.再见,妈妈.

  He goes to sleep.他睡着了.

  The geese come.(野)鸭过来了.

  Geese: Who are you? You are an ugly duckling. Well, we are leaving. Good-bye!

  野鸭:你是谁? 你是一个丑小鸭.好吧,我们离开.再见!

  UD: Nobody loves me!丑小鸭: 没有人喜欢我.

  He is sad and lonely.他又伤心有孤独.

  A farm.一个农场.

  Old lady: What's the mater? Eat…eat!老婆婆::什么事呀? 吃吧…吃吧!

  A cat and a hen.一只猫和一只母鸡.

  Hen: Can you lay an egg?母鸡:你会下蛋吗?

  UD: No, I Can't.丑小鸭:不,我不会.

  Cat: Can you catch mice?猫:你会抓老鼠吗?

  UD: No, I Can't. But I can swim.丑小鸭: 不,我不会.但是我会游泳.

  Hen and Cat: Who cares? Get out!猫和母鸡:谁理你?滚开!

  It is fall. An owl!秋天(来了).一只猫头鹰!

  Owl: Where are you going? 猫头鹰:你到哪儿去?

  UD: Nowhere.丑小鸭:没有地方(可去).

  Owl: Who are you?猫头鹰:你是谁?

  UD: Oh, what beautiful birds! 丑小鸭:啊,多么美丽的鸟儿!

  It is winter. It is very cold.冬天(到了).天气非常寒冷.

  UD: I'm cold.丑小鸭:我好冷(哦)!

  Kids: A duck, a duck.小朋友们:一只鸭, 一只鸭.

  UD: What! Nobody loves me.丑小鸭:什么! 没有人喜欢我.

  It is spring.春天(来了).

  UD: I can fly! I can fly! Yes, he can fly. He can fly.丑小鸭:我会飞了, 我会飞了.是的,他会飞了, 他会飞了.

  Swans: What are you doing?天鹅:你在做什么?

  UD: Oh, I'm sorry. Good-bye.丑小鸭:哦,对不起.再见.

  Swans: No Look! Look at yourself.天鹅:不,瞧! 瞧瞧你自己.

  You are one of us. You are a swan!你是我们中的一个.你是一只天鹅!

  UD: I'm a swan.丑小鸭:我是一只天鹅.

  Kids: Look! Look! 小朋友:看啊! 看啊!

  Yes, the ugly duckling was a beautiful swan.是的,那只丑小鸭成了一只漂亮的天鹅.

  丑小鸭英文版剧本

  场景:夏天,绿树,青草,白栅栏。

  丑小鸭躲在模拟的蛋壳内,鸭妈妈在蛋壳前面做孵蛋的样子,另外4只鸭蛋围住鸭妈妈,趴在地上成圆弧状。

  音乐:(有鸟叫,知了叫等)及舞台布景组合出一幅恬静、温暖的乡村夏日风光图。

  画外音:It is warm, A mother duck lies in the stook, waiting for the birth of her children.

  太阳暖烘烘的,鸭妈妈卧在稻草堆里,等她的孩子们出世。

  鸭妈妈(伸懒腰):Well, my babies, come out quickly please. I’m tired.

  哎,我的孩子们,你们怎么还不出世呀,可把妈妈累坏了!

  鸭妈妈抚摸着鸭蛋,突然,一只鸭蛋动了一下。小鸭1站了起来,看了一下周围的世界说:

  "Oh, what a beautiful world! "

  “哦,多么美丽的世界啊!”

  接着,另外3只小鸭从蛋壳里逐渐在妈妈的抚摸中钻出来,东张西望,看到妈妈后,惊喜地跑过去,喊:

  "Hi, mum! / Hi, Mummy!"

  “你好,妈妈!你好,妈妈!”

  小鸭4:(指着大蛋)Mum, what’s this? Why not crack?

  咦,妈妈,这是谁呀?为什么还不出来呢?

  鸭妈妈:Don’t mention it, I spent too much time on it, but it still has no change.

  别提了,妈妈在她身上花的时间最多,但她仍然没有任何改变。

  (突然,发出一声特别刺耳的破裂声,蛋裂开,丑小鸭慢慢伸伸懒腰钻出来,大家蹲在地上抬头仔细看着那只小鸭,先是非常惊奇,然后惊叫,4只小鸭吓跑了,鸭妈妈也非常失望地看着丑小鸭。)

  丑小鸭:Hi, friends! Nice to meet you!

  你们好,我的朋友,很高兴见到你们!

  (众小鸭惊异、交头接耳。)

  小鸭2:Wow, her feather is gray, it’s too rube!

  呀!她的毛是灰灰的,太土了。

  小鸭3:Look! Her mouth is so big that she can swallow the whole pond near our home.

  瞧!她的嘴巴那么大,可以吞下我们家门口的池塘了。

  齐声:It’s just an “ugly ducking”! We don’t like stay with you.

  她可真是一只“丑小鸭”,我们可不想和你呆在一起

  鸭妈妈:Ah! Why is she so ugly? She shouldn’t come into this world!

  哎,为什么她这么丑呢?她真不应该来到这个世界!

  (鸭妈妈看着丑小鸭,摇头做无可奈何状。)

  小鸭4:Mum, let’s play games, OK?

  妈妈。我们来做游戏好吗?

  鸭妈妈:OK

  好的。

  小鸭(齐):Yeah!

  耶!

  (播放的欢快音乐。小鸭们随着音乐玩游戏,并不时发出嬉笑声。丑小鸭也想和她们一起游戏。)

  小鸭2:Go away! You are too ugly!

  走开!你太丑了!

  丑小鸭:I’m not beautiful, but I am lonely. I want to play with you.

  我很丑,但是我也很孤独,我想和你们一起玩。

  小鸭3:You can’t play with us. Go away quickly!

  你不能和我们一起玩,快走开!

  丑小鸭:Please let me play with you.

  求你让我和你们一起玩吧。

  小鸭4:No, you can’t. We don’t want an ugly duckling to spoil our fun.

  不,你不能。我们不想让一只丑小鸭破坏我们的兴致。

  (突然,小鸭1在游戏中不小心摔倒了。)

  丑小鸭:I can help you do something.

  我可以帮助你。

  (丑小鸭上前去扶她。)

  小鸭1:I don’t need your help. Go away!

  我不需要你的帮助,走开!

  小鸭2、3、4:Go away!

  走开!

  (众小鸭把丑小鸭往外推。)

  画外音:The 4 ducks are very tired and hungry. They want to eat some food.

  4只消鸭子又累又饿。他们想要吃一些食物。

  小鸭1:Mum ,I’m hungry.

  哎,我饿了。

  鸭妈妈:Oh, my children , come to eat some food.

  哦,我的孩子,来吃一下东西吧。

  (鸭妈妈做出撒米粒的样子,小鸭们随着鸭妈妈的动作方向抢吃食物。)

  小鸭2:Don’t give that ugly duckling any food.

  不要给丑小鸭任何食物。

  (小鸭们把妈妈给的食物全部抢过来,不让丑小鸭吃。)

  鸭妈妈:Oh, don’t do that. She is your sister.

  哦,不要这样做,她是你们的姐姐呀。

  小鸭3:Our sister? Why is she so ugly?

  我们的姐姐?为什么她这么丑呢?

  画外音:The poor duckling didn’t eat any food. It's dark. Her sisters want to go home.

  这只可怜的小鸭子没有吃任何食物。天黑了。她的姐妹们想要回家。

  小鸭1:Oh, I’m very full and tired; I want to go home to sleep.

  啊,我吃饱了也很累了,我要回家睡觉了。

  小鸭2、3、4:Me too.

  我们也是。

  鸭妈妈:OK .Let’s go.

  好吧,我们走。

  (鸭妈妈带着小鸭们回家。)

  鸭妈妈:My children, good night.

  我的孩子们,晚安。

  画外音:All the ducks kiss their mum, and they have a good sleep. The ugly duckling stands up and tries to get close to them ,but she is afriaid. Finally, the poor ducking sleeps in a corner!

  所有的小鸭子亲了妈妈然后去睡觉了,丑小鸭站起来想去接近他们,但是她很害怕,最后,她找了一个角落去睡觉了。

  (小夜曲响起)

  丑小鸭:Dear mum, Life is unfair to me. I’m ugly. But it’s not my fault. Mum, I’m sorry, I have to leave you. Bye mum.

  亲爱的妈妈,生活对我太不公平了,我长得丑,不是我的错啊!妈妈,对不起,我要离开你了!

本文来源:https://www.yinlingw.com/gupiao/49557.html

  • 相关内容
  • 热门专题
  • 推荐文章
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ https://www.yinlingw.com 引领财经网 All Rights Reserved 京ICP备17136666号
  • 免责声明:引领财经网部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!